Korean Translation of Queer Diplomacy
Dr. Janoff was invited to Seoul in July 2025 to promote the launch of the Korean version. Over three days, the author participated in several events. On July 4 there was a panel discussion on queer diplomacy organized by the NGO Rainbow Alliance and the Korean Association for LGBTQ+ and Queer Studies, attended by queer activists, academics and government officials.

On July 7, Hantijae Publishing and the Embassy of Colombia sponsored a well-attended event at the Embassy of Canada to the Republic of Korea. The author presented his research and participated in a bilingual dialogue on LGBTQ equality, which brought together the Canadian Ambassador Tamara Mawhinney, the Colombian Ambassador Alejandro Peláez Rodríguez, the book’s translator First Secretary Junghyun Seo, a former Korean legislator Jang Hye-Young, and Korean legal activist Minhee Ryu, a human rights lawyer from the organization Hope and Law. The lively panel discussion touched on the challenges facing Korean queer activists, legal strategies needed to promote LGBTQ equality in Korea, and the role diplomats around the world can play to effect positive change.
Click here for an article in Korean about both these events written by Minhee Ryu.
For media coverage in Korean of the Embassy event, click here.
Over the course of his visit, Dr. Janoff met with many other Korean LGBTQ community members committed to promoting equality and dignity in areas such as marriage rights, the arts, and support for families and vulnerable groups, such as youth, the elderly, and people facing housing, health and addiction issues. Dr. Janoff was interviewed about his research and his visit to Seoul by the Korea Times. Click here to read the story in English.
『퀴어디플로머시(Queer Diplomacy)』한국어판출간
2024년, 한국 외교관 서정현 서기관은 『퀴어 디플로머시(Queer Diplomacy)』의 저자 더글러스 재노프(Douglas Janoff) 박사에게 책을 한국어로 번역할 수 있을지 문의했습니다.
이후 성소수자(LGBTQ) 관련 다양한 주제를 다뤄온 한국의 도서출판 한티재가 2025년 『퀴어 디플로머시』 한국어판을 출간했으며, 같은 해 약 1,000부가 판매되었습니다.
한국어판에 대한 자세한 정보와 도서 구매는 아래 링크에서 확인하실 수 있습니다.
👉 알라딘 도서 페이지 바로가기
더글러스 재노프 박사는 한국어판 출간을 기념해 2025년 7월 서울을 방문하였으며, 3일간 여러 행사에 참여했습니다. 7월 4일, 무지개행동과 한국성소수자/퀴어연구학회가 공동 주최한 퀴어디플로머시 패널 토론이 열렸습니다. 이 행사에는 성소수자 인권활동가, 학자, 정부 관계자들이 참석했습니다. 7월 7일, 도서출판 한티재와 주한 콜롬비아대사관이 공동 후원한 북토크 행사가 주한 캐나다대사관에서 개최되어, 많은 참석자들이 함께했습니다.이 자리에서 재노프 박사는 자신의 연구를 소개하고 LGBTQ 평등을 주제로 한 대담에 참여했으며, 대담은 한-영 동시통역으로 진행되었습니다.
이 행사에는 타마라 모휘니(Tamara Mawhinney) 주한캐나다대사, 알레한드로 펠라에스 로드리게스(Alejandro Peláez Rodríguez) 주한콜롬비아대사, 서정현 서기관(한국어판 번역자), 장혜영 전 국회의원, 그리고 공익인권법재단 희망을만드는법 소속 류민희 인권변호사가 함께했습니다. 열띤 토론에서는 한국의 성소수자 인권운동이 직면한 도전과제, 평등 실현을 위한 법적 전략, 그리고 전 세계 외교관들이 긍정적 변화를 이끌어낼 수 있는 역할 등에 대해 논의했습니다.

두 행사를 모두 다룬 류민희 변호사의 한국어 후기는 아래 링크에서 읽으실 수 있습니다.
👉 행사 관련 후기 보기
또한, 캐나다대사관 행사를 취재한 한국어 보도 기사는 아래 링크에서 확인하실 수 있습니다.
👉 일다 기사 보기
한국 방문 기간 동안 재노프 박사는 혼인평등, 예술, 가족, 그리고 청소년·노년층·주거·건강·중독 등 다양한 분야에서 평등과 존엄을 실현하기 위해 활동하는 한국의 성소수자 커뮤니티 구성원들을 만났습니다. 그의 연구와 서울 방문에 대한 인터뷰는 한국의 영자신문인 코리아타임스(The Korea Times) 에 게재되었습니다.
영문 기사는 아래 링크에서 읽을 수 있습니다.
👉 영문 기사 보기